POLAND'S FAVOURITE COMPORT FOOD: Just say the word 'pierogi' to a Pole and watch them drool.
Pierogi are a vitally important part of Polish identity. They even have their own patron saint, as in the expression 'Swiety Jacek z pierogami!' -- roughly speaking, 'Holy Cow!' or somesuch.
There are hundreds of fillings, but potatoes and cheese
Read More
Comments Add your comment
Dear Reader
I see you are a fan of Gessler 'quisine'! Very nice! The French spelling is 'cuisine', and the Gessler adaptation very imaginative.
Perhaps we come from different parts of Poland -- where my relatives live, pierogi are definitely their best kind of comfort food and a celebration, after all the work that goes into making them.
As for the patron saint, that is meant to be a joke, much like 'holy cow'! As a linguist, I am aware that the expression is archaic.
And by the way, I think the name 'pierogi ruskie' gives away the fact that this recipe comes from Russia. And perhaps they came to Russia from China before that!
One way or another, pierogi are a delight. When the Unia-Polska Institute ran a competition for a Polish recipe to share with the rest of Europe, one winner submitted a creation combining her two favourite Polish foods: pierogi and mak (poppy seed). Stuffing pierogi with mak was her idea of Christmas (Wigilia) heaven. Perhaps you would like to try it!
Smacznego!
by EVABXL on Thu Nov 19 2009 reply to this comment
Pierogi are commonly widespread throughout Polish quisine, but they are not our best comfort food or any sort of celebration food in anykind. They don't have they saint patron either, that is just an aexpression, and it is way outdated :)
By the way, pierogi are not traditional Polish recipe, they have come from Russia ages ago...
by alditch on Thu Nov 19 2009 reply to this comment